English簡體繁體
【熱點話題】:中美關係 貿易戰 全球治理 COVID-19 氣候變化 脫鉤
中文英文中英對照

我對我的非美國朋友說什麼

2017-04-17
B1.jpg

我常到國外旅行,我的外國朋友們總是帶着不同程度的困惑問我:你的國家到底是怎麼回事?我是這麼回答的。

首先,不要誤解2016年大選。與一些評論相反,美國的政治體制並沒有被民粹主義浪潮席捲。事實上,我們有很長的反精英歷史。唐納德·特朗普與19世紀的領袖人物安德魯·傑克遜和威廉·詹寧斯·布萊恩、20世紀的領袖人物休伊·朗和喬治·華萊士是一脈相承的。

特朗普輸了近300萬張普選票。他通過在密執安、賓夕法尼亞和威斯康星這三個“銹帶”州製造民粹主義式不滿贏得了選舉,而這三個州以前是支持民主黨的。如果當初,這些州有10萬張選票另投他人,特朗普就拿不到選舉人票和總統職位了。

也就是說,特朗普的勝利,在在說明了美國社會與地域不平等日益加劇這個現實問題。J·D·萬斯最近的暢銷書《鄉巴佬輓歌》(Hillbilly Elegy)令人信服地寫出了加州和阿巴拉契亞之間的巨大差異。

普林斯頓大學經濟學家安妮·凱斯和安格斯·迪頓的研究顯示,從人口統計趨勢看,沒有大學學歷的低收入白人比歷史上處在不平等底端的非洲裔美國人狀況更糟。1999年,沒有大學學歷的白人死亡率比非洲裔美國人大約低30%,但到2015年變成了高30%。

而且,曾經是白人工薪階層的主要高收入工作來源的製造業就業,在過去一代人時間裡大幅下降,降到只佔勞動力人口的12%。因此這些從前支持民主黨的選民,被特朗普改變現狀、讓製造業工作回歸的承諾所吸引。頗為諷刺的是,特朗普努力廢除巴拉克·奧巴馬總統的醫改法案會讓他們的生活變得更糟。

我對我的外國朋友說的第二件事是,不要小看特朗普的溝通手腕。許多人反感他在推特上出言不遜和無恥地罔顧事實,但特朗普是一個電視直播老手,知道成功的關鍵是壟斷觀眾注意力,其方式就是使用極端語言,而不是慎重對待真相。

推特幫助他設置議題,分散人們對他的批評。對於那些讓媒體和學界評論家們感到不快的事,他的支持者並不在乎。不過,當他從永遠以自我為中心的競選,轉到試圖治國理政的時候,推特就變成一把雙刃劍,會嚇走他所需要的支持者。

第三,我告訴我的朋友們,不要指望他按常理行事。照說,一位輸掉了普選的總統在政治上會更加趨向中庸,以便博取更多的支持。小布殊2001年勝選以後就是這麼做的。相反,特朗普宣稱是自己贏了普選,而且煞有介事地煽乎他的基本選民。

在國防部、國務院和國土安全部,特朗普任命了實實在在的中間派,而他的環境保護署和衛生與公共服務部人選,卻來自共和黨的極右派。他的白宮工作人員分成了實用主義者和理想主義者,他本人則兩頭配合。

第四,沒有人應當低估美國的制度。我的朋友有時候說起,就好像天正在塌下來,他們懷疑特朗普是不是和墨索里尼一樣,是個危險的自戀狂。我告訴他們不必驚慌,美國在方方面面都不是1922年的意大利。我國政治精英經常是兩極分化的,美國的國父們亦是如此。

在設計美國憲法的時候,國父們的目標不是要確保一個和諧政府,而是要用監督和制衡制度來限制政治權力,使之不能為所欲為。有個笑話說的是,國父們創建的這種政治制度,連喬治王也統治不了我們,任何人都別想做到。效率低下,只是為了服務於自由。

現在還是特朗普總統任期的初期,我們並不確定今後會發生什麼,例如會不會有一次大的恐襲。到目前為止,法院、國會和各州正像麥迪遜所主張的那樣,在抑制和制衡政府。此外,行政部門的長期公務員們也是壓艙物。

最後,我的朋友們問,這一切對美國外交政策,對1945年以來美國主導的自由國際秩序意味着什麼?坦白講,我不知道,但我對中國崛起的擔心比對特朗普崛起的擔心要來得少。長期以來,美國一直帶頭提供關鍵的全球公共品,如安全、穩定的國際儲備貨幣、相對開放的市場以及充當地球公域的管家,而包括奧巴馬在內的美國領導人,都在抱怨別人搭便車。雖然美國主導的國際秩序存在問題,但在這一秩序下世界繁榮了,貧困減少了。不過,沒人能夠保證這一切還會繼續下去。美國必須與中國、歐洲、日本及其他國家合作,來管理跨國性問題。

2016年大選期間,特朗普是過去70年來第一個質疑美國同盟體系的主要政黨候選人。今年1月上台後,他和他任命的官員所發表講話,顯示這一體系很有可能延續下去。畢竟,美國的硬實力和軟實力主要來自於這樣一個事實:美國有60個盟友(而中國只有少數幾個)。

但是,有助於管理世界經濟和全球公域的多邊機構的穩定性如今變得更加不確定。特朗普的預算主管談的是硬實力預算,國務院和聯合國系統的資金被削減。其他官員則主張用“公平、平衡”的雙邊安排,取代多邊貿易協議。而且,特朗普正在摒棄奧巴馬為應對氣候變化所作的努力。我對我的朋友們說,我希望能在這些事情上讓他們放心,但是我做不到。

全文翻譯自:《報業辛迪加》(Project Syndicate)。原文標題What I Tell My Non-American Friends(2017-04-12)。